Há muito que não temos oportunidade de observar essa semelhança.
Nismo imali puno moguænosti da uoèimo sliènost.
Há muito que ele se esconde atrás de você.
On se veæ predugo skriva iza tvojih pištolja.
Há muito que não te via.
Prošlo je dosta otkako smo se videli.
Não há muito que eu possa fazer.
Ali bi nam mogla malo pomoæi.
Não há muito que dizer sobre mim.
Нема много шта да се каже о мени. Ја...
Não há muito que possa fazer.
Ne možeš mnogo da uradiš oko toga. Beznadežno si zatoèen.
Há muito que não me lembro.
Ima toliko toga èega se ne sjeæam.
Não há muito que possamos fazer.
Ne možemo ništa više da uradimo.
Meu amor há muito que eu sabia que esse dia ia chegar.
Dušo, dugo veæ znam da je ovaj dan morao doæi.
Há muito que desejo contemplar os reis do passado.
Дуго сам желео да погледам краљеве од старине.
Mas não há muito que eu possa fazer.
Ali ne mogu ništa da uradim povodom toga.
Há muito que não sabe sobre mim.
Много ствари не знаш о мени.
Não há muito que eu possa contar-lhe sobre aquele rapaz.
Ne postoji mnogo tog što vam mogu reæi o njemu, u vezi tog dana.
Se o cérebro dela está virando queijo suíço lentamente, não há muito que possamos fazer.
Ti ljudi na reality showu èisti su jadnici. Drago mi je što si došla.
Há muito que não se faz um censo nesse setor mas penso que talvez uns poucos milhares.
Odavno kada smo postigli cenzus u tom kraju. oko nekoliko hiljada.
Parece que há muito que não tem me contado ultimamente.
Èini se da ovih dana postoji mnogo stvari koje mi ne govoriš Jon.
Há muito que queria ver mortos neste lugar.
Одавде бих многе волео да видим мртве.
E há muito que desejo estar com o meus irmãos mais uma vez nas areias da arena.
I žudim za tim da stanem uz braæu, još jednom na pijesku arene.
Sinto muito, mas não tenho muito tempo, e há muito que preciso fazê-lo entender antes de eu ir.
Жao ми je, aли нeмaм joш дугo, a ти мoрaш пунo тoгa рaзумeти.
Há muito que eu quero que se lembre.
Ima toliko toga èega treba da se seæaš.
Por experiência, quando o seu filho quer algum... tempo sozinho, não há muito que eu possa fazer para impedi-lo.
Prema mom iskustvu, kada vaš sin želi biti nasamo, nema naèina da ga zaustavim.
Há muito que não sabemos e precisamos descobrir.
Puno toga ne znamo i moramo saznati.
Há muito que você não compreende.
Ima mnogo toga što ne razumeš.
Você ainda está mudando, há muito que não sabemos.
Osjeæam se normalno. Hvala vam što ste mi spasili život.
Há muito que não sabemos, até se não fizerem nada.
Ima mnogo nepoznanica. Isto važi i ako ne uradiš ništa.
Pelo contrário... há muito que esses homens podem me ensinar.
Naprotiv, ima puno toga što ovi uèeni ljudi mogu da me nauèe.
Talvez há muito que devia ter ido para outro lugar qualquer.
Možda bi trebao biti negde drugde.
Não há muito que fazer, mas é um belo lugar para ler e pensar.
Nema mnogo šta da se radi, ali je dobro mesto da se èita, i misli.
Acho que há muito que você não esperava.
Ох, мислим да има много нисте видели долази.
Foi há muito que ela começou a se tornar a Curto-Circuito.
LESLINO PRETVARANJE U ŽIVU STRUJU, ODAVNO JE TO ZAPOÈELO.
Não há muito que não possa ser resolvido com uma boa xícara de chá.
Malo toga ne može rešiti dobar èaj.
Há muito que você não sabe.
Mnogo toga ti ne znaš još.
A boa notícia: há muito que pode ser feito.
Dobre vesti su da se svašta može učiniti.
E não há muito que possamos fazer sobre isso.
I tim povodom ne možemo mnogo toga da uradimo.
Não há muito que podemos ver.
Ne možemo da vidimo puno toga.
Novamente, no vídeo de origem, no vídeo original, Não há muito que podemos ver, mas uma vez que aumentamos os movimentos, a respiração torna-se muito mais visível.
Dakle, u izvornom, originalnom videu, nema puno toga da se vidi, ali tek kada uvećamo pokrete, disanje postaje lako vidljivo.
Novamente, se vocês olharem para o vídeo, não há muito que conseguirão ver, mas ao ampliarmos os movimentos 100 vezes, vemos todos os movimentos e ondulações do pescoço que estão envolvidos na produção do som.
Opet, ako pažljivo pogledate video, neće biti puno toga što ćete moći da vidite, ali kada uvećamo pokrete 100 puta, možemo videti sve pokrete i talase koji učestvuju u stvaranju zvuka u mom vratu.
Eles também avisam que seus vizinhos podem não gostar, mas, legalmente falando, não há muito que eles possam fazer.
Istina, upozore vas da se ovo možda neće dopasti komšijama, ali, pravno govoreći, ne mogu gotovo ništa da urade povodom toga.
Mas também há muito que não se vê, embaixo d'água.
Такође има много тога што не можете видети под водом.
1.0812959671021s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?